同甘共苦
词语解释
同甘共苦[ tóng gān gòng kǔ ]
⒈ 同享幸福安乐,共度艰难困苦。
例官兵一致,同甘共苦。
英share weal and woe with; share with sb. through thick and thin; go through storm and stress together with;
引证解释
⒈ 亦省作“同甘苦”。一同尝甘苦之味。比喻有福同享,有难同当。常偏指共患难。
引《南史·张永传》:“其为将帅,能与士卒同甘苦。”
宋 施德操 《北窗炙輠》卷上:“元帝 与 王导,岂他君臣比,同甘共苦,相与奋起於艰难颠沛之中。”
《英烈传》第六一回:“朕念皇后,偕起布衣,同甘共苦。”
毛泽东 《关于正确处理人民内部矛盾的问题》十一:“在我们的许多工作人员中间,现在滋长着一种不愿意和群众同甘苦,喜欢计较个人名利的危险倾向。”
国语辞典
同甘共苦[ tóng gān gòng kǔ ]
⒈ 同欢乐,共患难。也作「分甘共苦」、「同甘同苦」。
引《五代史平话·唐史·卷下》:「彦章以步军十万人攻杨刘城,李周尽力拒守,每与士卒同甘共苦,故能得军心,效死勿去。」
近同心协力 同舟共济 和衷共济
反同床异梦 离心离德 尔虞我诈
英语shared delights and common hardships (idiom); to share life's joys and sorrows, for better or for worse
法语partager heur et malheur, partager la joie et la peine, prendre part à la joie et à la douleur, être solidaire pour le meilleur et pour le pire
相关成语
- tiē jìn贴近
- jù zuò jiā剧作家
- téng huà shù腾化术
- diǎn jī点击
- yī tīng一听
- chuán chéng传承
- gé mìng jiā革命家
- shì yì释义
- shì yóu侍游
- wū wū呜呜
- yuè shí月食
- diàn huà huì yì电话会议
- zhǐ shù指数
- biàn nàn辩难
- lā píng拉平
- lóng cǎo shū龙草书
- gù lǐ故里
- gāo gāo zài shàng高高在上
- huì zhì绘制
- liú lí yǎn琉璃眼
- huà yī chén化衣尘
- shí nián十年
- dàn shì但是
- fēi tóng xún cháng非同寻常